miércoles, 4 de febrero de 2009

Cuando era joven

when I was young

quand j'étais jeune

我是了年轻的时候




A veces echo de menos mi juventud.
Esa noche sueño con esta música.
(En ese tiempo nunca hubiera admitido entre mis escasos amigos que me gustaba.)
Ahora me hace llorar, en sueños.
No estoy muy orgulloso de mi juventud. Nunca hice nada relevante para mi vida posterior.
Supongo que la veía como un puente que había que pasar para llegar aquí.
Al momento de echar de menos todo aquello.
Ahora es diferente.
Ahora sólo dejo que pase el tiempo y no espero nada.

Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men


2 comentarios:

  1. Gracias a tu juventud, relevante o no, eres lo que eres hoy, por lo tanto sirvió de mucho para tí.

    ResponderEliminar
  2. ¡Hombre! dependería de cómo me considerara yo hoy. Si me considero un catastrófico desastre y culpo de ello a mi juventud...no es que me sirviera de mucho porque me habría restado posibilidades.
    No me considero así, afortunadamente: "soy feliz, soy un hombre feliz y quiero que me perdonen por este dia los muertos de mi felicidad(*)" entre los cuales incluyo a mi juventud. Pero como dice Schindler en la película: "podía haber salvado a más", en aquellos largos vacíos pude haber hecho más cosas, si hubiera resuelto aquellas indecisiones, si hubiera tomado las determinaciones que debía. (qué gran músico se perdió la historia, por ejemplo)
    (*) silvio rodríguez

    ResponderEliminar