sábado, 31 de enero de 2015

Jorge de Sousa Braga (1957)

Portugal

Eu tenho vinte e dois anos e tu às vezes fazes-me Tengo veintidós años y tú a veces

sentir como se tivesse oitocentos me haces sentir como si tuviese ochocientos

Que culpa tive eu que D. Sebastião fosse combater os Qué culpa tuve yo de que D. Sebastian

infiéis ao norte de África se fuese a combatir a los infieles del norte de África

só porque não podia combater a doença que lhe solo porque no podía combatir

atacava os órgãos genitais la enfermedad que le atacaba los genitales

e nunca mais voltasse y nunca más volviese

Quase chego a pensar que é tudo mentira que o Casi llego a pensar que es todo mentira

Infante D. Henrique foi uma invenção do Walt Disney Y que el infante D Henrique fue una invención de Walt Disney

e o Nuno Álvares Pereira uma reles imitação do Príncipe Valente o que Nuño Álvares Pereira

era una pobre imitación del prícipe Valiente

Portugal 

Não imaginas o tesão que sinto quando ouço o hino No te imaginas la excitación que me provoca

nacional escuchar el himno nacional

(que os meus egrégios avós me perdoem) (que mis egregios abuelos me perdonen)

Ontem estive a jogar póker com o velho do Restelo Ayer estuve jugando al  póquer con un viejo de Restelo

Anda na consulta externa do Júlio de Matos va a consultas externas del Julio de Mátos

Deram-lhe uns electro-choques e está a recuperar Le dieron un electro-shock y se está recuperando

àparte o facto de agora me tentar convencer que nos aparte del hecho de ahora intenta convencerme

espera um futuro de rosas de que nos espera un futuro de rosas

Portugal

Um dia fechei-me no Mosteiro dos Jerónimos a ver Un día me encerré en el monasterio de Los Jerónimos

se contraía a febre do Império para ve si contraía la fiebre del Imperio

mas a única coisa que consegui apanhar foi um Pero lo único que conseguí contraer fue un resfriado

resfriado

Virei a Torre do Tombo do avesso sem lograr encontrar  Le di la vuelta a la Torre do Tombo sin lograr

uma pétala que fosse encontrar un pétalo que fuese

das rosas que Gil Eanes trouxe do Bojador de las rosas que Gil Eanes trajo de Bojador

Portugal

Se tivesse dinheiro comprava um Império e dava-to Si tuviese dinero compraba un imperio y te lo daba

Juro que era capaz de fazer isso só para te ver sorrir Juro que sería capaz de hacerlo solo por verte sonreír

Portugal

Vou contar-te uma coisa que nunca contei a ninguém Te voy a contar una cosa

Sabes Sabes

Estou loucamente apaixonado por ti Estoy apasionadamente enamorado de ti

Pergunto a mim mesmo Me pregunto a mí mismo

Como me pude apaixonar por um velho decrépito e cómo pude enamorarme de un viejo decrépito

idiota como tu idiota como tú

mas que tem o coração doce ainda mais doce que os pero que aún tiene un corazón dulce

pastéis de Tentugal más dulce que los pasteles de Tentugal

e o corpo cheio de pontos negros para poder y el cuerpo lleno de puntos negros para poder apretar

espremer à minha vontade  a voluntad

Portugal estás a ouvir-me? ¿Me oyes portugal?

Eu nasci em mil novecentos e cinquenta e sete Salazar Nací en mil novecientos cincuenta y siete

estava no poder nada de ressentimentos Salazar estaba en el poder, nada de resentimientos

o meu irmão esteve na guerra tenho amigos que mi hermano estuvo en la guerra tengo amigos

emigraram nada de ressentimentos que emigraron, nada de resentimientos

um dia bebi vinagre nada de ressentimentos un día bebí vinagre, nada de resentimientos

Portugal depois de ter salvo inúmeras vezes os Portugal, después de haber salvado innumerables veces

Lusíadas a nado na piscina municipal de Braga Os Lusíadas a nado en la piscina municipal de Braga

ia agora propôr-te um projecto eminentemente iba ahora a proponerte un proyecto

nacional eminentemente nacional

Que fôssemos todos a Ceuta à procura do olho que Que fuésemos a Ceuta y buscásemos

Camões lá deixou el ojo que Camoes dejó allí

Portugal

Sabes de que cor são os meus olhos? ¿Sabes de qué color son mis ojos?

São castanhos como os da minha mãe Son castaños como los de mi madre

Portugal

gostava de te beijar muito apaixonadamente me gustaría mucho besarte apasionadamente

na boca. en la boca 


1 comentario: