(Luz de agosto - W. Faulkner ed. Alfaguara 2002 traducida por Enrique Soto "¿no sabe usted que en este pueblo lo que hay es verdadera devoción por Fulkner?")"Y, por primera vez, Byron comprendió que el nombre de un hombre, considerado en general como simple interpretación sonora de lo que es ese hombre, puede ser también, en cierto modo, un presagio de lo que hará, si se puede leer a tiempo el significado."
En mi vida se me ocurrió pensar que mi nombre contuviera ningún significado. De hecho me llaman por varios nombres, según quién; algunas veces hasta equivocado, no una variante de mi nombre, y nunca he rectificado a nadie, me llamase como me llamase. Un nombre me parece algo casual, sin significado y, desde luego, sin repercusiones para la vida de la persona que lo lleva. Por eso me sorprende este pasaje y por eso lo he copiado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario