martes, 9 de abril de 2013

lunaspina


Mi traducción adaptada a mi gusto

Yo me visto normalmente
Como quien tiene poca fantasía
Como quien se pone cualquier cosa
Y no tiene que ir a ninguna parte
Me acerco a la persiana
Siento el mundo que se agita
Y los relojes de una casa
Que no se detienen nunca

Y me fio fácilmente
De las sombras que transitan
Que acostumbro a estar solo
Y a no buscarme compañía
Y de noche siento claro
El ritmo de mi propio corazón
Y las voces de una casa
No se acaban de aprender

Tengo un trabajo aquí cerca
No me gusta mi trabajo
Porque me consume los ojos
Y se come la jornada
Y lo que hago de nada sirve
Y nada queda que recordar
Y nada queda que amar
¿soy yo el que está viviendo?

Yo no, yo no, yo no, yo no
Yo no tengo una tierra en la que soñar
Yo no tengo voces a las que seguir
¿soy yo el que está esperando?
Yo no, yo no, yo no, yo no
No tengo cartas que enviar
No tengo palabras que aprender
Para cantarlas a solas

Cómo tarda esta noche
Mi Lunaspina
Que baje hasta la ventana
Con su luz infantil
Que baje hasta el silencio
Mi querida compañía
Con mis músculos cansados
Aquí la espero.

Eh no, eh no, eh no, eh no
No tendré tierra en la que soñar
No tendré voces que seguir
No es verdad que esté esperando
Eh no, eh no, eh no, eh no
No tendré cartas que enviar
No tendré palabras que recordar
Por no cantarlas a solas.

Eh no, yo no, yo no, yo no
Yo no habré dicho las palabras
Yo no he amado mi dolor
No es verdad que espere
Eh no, eh no, eh no, eh no
No he gritado las palabras
Y no he amado mi dolor
Y ahora canto sola

Como si fuese fácil convencerse
De no reírse demasiado de sí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario